Перевод на английский за деньги: Перевод текстов за деньги — где зарабатывать онлайн? 2 сайта

Заработок на переводе текстов: особенности, проекты, советы

Заработок в интернете на переводе текстовДоброго времени суток! Сегодня в сети могут зарабатывать не только новички, не имеющие каких-либо знаний и опыта. На просторах интернета можно найти массу предложений по работе для опытных и квалифицированных специалистов, одними из которых являются переводчики. Если вы в совершенстве владеете двумя языками, и желаете получить неплохую подработку или же найти источник постоянного дохода, то данная статья для вас. Я расскажу вам о возможности заработка на переводе текстов, об основных требованиях, которые выдвигаются к специалистам. Также вы сможете изучить список наиболее распространенных ресурсов, где множество таких же, как и вы, специалистов успешно находят работу. Вы узнаете, на какой доход сможете рассчитывать, а также получите ценные рекомендации по работе.

Особенности заработка на переводе текстов

Как вы уже поняли, работать переводчиком можно не только в реальной жизни, но и в сети. Ведь ежедневно создается множество интернет-ресурсов, которые нуждаются в наполнении качественным контентом. При этом зачастую этот контент находят на хороших зарубежных сайтах, переводят его, структурируют и размещают. Именно поэтому услуги таких профессионалов являются крайне востребованными.


Наиболее популярными являются переводы с английского на русский и наоборот. Поэтому, если вы владеете английским, можете без проблем найти себе работу в сети интернет. Однако и носители других языков (немецкого, итальянского, французского, китайского и пр.) также являются востребованными. Более того, чем менее популярным является язык, тем больше денег вы будете получать. Однако в этом случае вам будет немного сложнее найти заказы.

При этом не всегда требуются специалисты, идеально владеющие языком. Иногда на работу берут и тех, чьи знания находятся на среднем уровне. В этом случае исполнителю придется постоянно развиваться, совершенствоваться, а в ходе работы использовать специальные программы (например, Гугл Переводчик).

Чтобы начать зарабатывать на переводах, вам потребуется выполнить несложный алгоритм действий:

  1. Вы изучаете сайты, на которых размещаются заказы по вашей специализации, выбираете один или несколько вариантов для дальнейшего сотрудничества.
  2. Регистрируетесь на выбранном ресурсе, указываете подробную информацию о себе, своем опыте, образовании и пр.
  3. Регулярно листаете ленту заказов в поиске заданий по вашей специализации. Найдя подходящий заказ, внимательно изучаете все требования и условия.
  4. Берете понравившееся задание в работу, выполняете его и сдаете в срок.

Такие действия нужно выполнять тем, кто планирует искать разовые заказы. Если же вы желаете найти постоянного работодателя, то ищите свободные вакансии, которые периодически размещаются на этих же ресурсах.

Более того, учитывайте, что многие заказчики, доверив вам выполнение разового заказа, могут в дальнейшем добавить вас в белый список исполнителей и размещать персональные задания именно для вас. Если вас все устраивает, то самое время ознакомиться с распространенными интернет-платформами, где опытные и квалифицированные переводчики могут находить работу по душе.

Перечень надежных проектов для работы

Прежде всего, стоит понимать, что ресурсы, позволяющие зарабатывать, переводя тексты, делятся на три типа – биржи для переводчиков, копирайтеров и фрилансеров. Предлагаю вам ознакомиться более подробно с каждым из них:

  1. Биржи переводов. Основное отличие таких сервисов от других в том, что на них регистрируются исключительно переводчики. Соответственно, и заказчики посещают их с одной целью – найти профильного специалиста, способного грамотно перевести тот или иной материал с одного языка на другой.

Такие ресурсы еще позиционируют себя как бюро переводов. Некоторые из них позволяют вам зарегистрироваться в качестве специалиста и просто ожидать, пока вас назначат исполнителем того или иного задания. На других же вы сможете просматривать доступные для выполнения заказы и оставлять свои отклики.

Наиболее популярные на сегодняшний день биржи:

Perevodchik – сервис, позволяющий работодателям искать переводчиков для разовых заказов или постоянной работы. Вы можете зарегистрироваться как устный, письменный или аудиовизуальный переводчик, а также как редактор.

Tranzilla – сайт, на котором регулярно размещаются интересные задания от заказчиков. Зарегистрировавшись, вы будете получать уведомления о новых заказах, после чего сможете отреагировать на них.

За деньги — перевод на английский | русский-английский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

4,283 параллельный перевод

О сексе за деньги.

About having sex for money.

— Это было за деньги.

It was for money.

Ты имеешь в виду, занимался сексом за деньги с мужчинами, которые подбирали тебя на улице?

By hustling, you mean engaging in acts of sex-for-hire with men who picked you up on the street?

За билет и… и за деньги, за всё.

For the ticket and… And the money, for everything.

Я не занималась сексом за деньги, но… мне пришлось делать множество гадких вещей.

I didn’t turn any tricks, but… I did a lot of weird stuff to get by.

Я продавала свою кровь за деньги.

— I used to sell my blood for money. — Huh?

Из школы, за твоё поступление в которую она заплатила все свои деньги?

A school she’s, like, paying all of her money to send you to?

Понимаю, за что она берет такие деньги.

I can see why she charges so much for it.

— Я женщина, трахающая мужчин за деньги.

What I am is a woman who has fucked men for money.

Женщины тратят огромные деньги за такой цвет.

Women pay a lot of money for that color in a hair salon.

Ты теперь деньги просишь за лекарства?

— You’re charging me for drugs now?

Начни вы за что ратовать — будет похоже, что вас не только деньги интересуют!

Once you take a stand on something, you’re pretending like your company is about more than money.

Вы буквально будете давать нам деньги за ничегонеделанье.

— You will literally be giving us money for doing absolutely nothing.

И они подорожали до 30 $ за акцию, как только я вытащил свои деньги.

Well, it went up about $ 30 a share as soon as I pulled my money out.

Ты получил деньги за найденную грязь на Дженсен, но ты хочешь потратить их на ее защиту?

You got currency bringing me dirt on Jensen, but you want to spend it on protecting her?

Учитывая, что это единственные деньги что я смог заработать за эти дни, то да.

Considering it’s the only money that I’m pulling in these days, yeah.

Деньги за триктрак. Деньги за триктрак.

— Backgammon money.

Деньги за триктрак.

Backgammon money.

И мне все еще нужны деньги за выпивку.

And I still need payment for the drinks.

Вы говорите, что из-за заботы об Альберте вы контролировали все его деньги?

You’re saying it was out of concern for Albert that you controlled all of his money?

В 2004 году у Расселла был теневой партнёр-хакер, который отвечал за деньги и инфраструктуру и оставался в тени.

Back in 2004, Russell had a silent hacking partner in charge of money and infrastructure who remained hidden in the shadows.

Они за это получают деньги.

They’re paid money for it.

Ты отнес деньги за квартиру?

— Did you take the rent down? — Yes.

так исторически сложилось… кто продал 20 кило кокаина за деньги из «Монополии»!

Oh, I’m the idiot? I mean, historically. Well, I’m not the one who sold 20 kilos of coke for Monopoly money!

ты не проститутка. я открыта для минета за деньги так как у меня только 8 баксов и…

Which means you’re no prostitute. And that being said, I am open to blowjobs for money.

Не продаётся. Ни за какие деньги.

It’s not for sale.

За деньги можно получить практически всё.

It can pay for almost anything.

Я просматриваю записи камер, пытаюсь найти любого, кто мог войти в раздевалку с сумкой, достаточно большой для денег. За весь период, начиная с момента, как деньги поместили в хранилище.

— I’m going through the footage trying to identify everyone who entered with a bag big enough to hold that amount of cash and checking the entire period since the money was booked into the lockup.

Он заплатил Сидни, чтобы та взяла коробку. Затем отдал деньги Альфонсу за проигрыш.

He paid Cindy to get the money out of lockup and then gave it to Alphonse to throw the game.

Проэпилировать тебя перед тем, как трахнуть за деньги?

To wax you before I fuck you for money?

И что за тема с траханием Стю за деньги?

And what’s this I hear about you fucking Stu for money?

Знаете, некоторые оставляют на чай деньги, с помощью которых люди могут платить по счетам, скажем, за квартиру.

— Hockey. — You know, some people tip with actual money So that other people can pay for things, like rent.

И убедись, что за неё тебе дадут настоящие деньги.

And be sure you get real money for it.

Я думала, что друзей нельзя приобрести за деньги.

I didn’t know you could buy friends. I thought you had to make them.

А я верну тебе все деньги за залог.

And I’ll pay you back whatever they charge you for the bond.

И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание.

And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling.

Поле, промерзшая тундра, привезено из Аляски за огромные деньги

The field is a frozen tundra, imported at great expense from Alaska.

Думаю, надо было брать деньги из сборов за уроки пения.

Guess I should have used some of that collection money for singing lessons.

И Дэнни Грин дал мне за него хорошие деньги.

And Danny Green gave me top dollar for it, too.

Что она чувствует, войдя в кафетерий и зная, что все вокруг знают, что она спит с мужчинами за деньги?

«How must it feel for her to walk into that cafeteria » and know that everyone there knows » that she sleeps with people for money?

Наверное пора идти торговать своим телом за деньги.

I should probably get out there and sell my body for money.

Перерабатывающая компания платила вам деньги за контракт.

The recycling company was paying you for the contract.

Все, что я хочу сказать, это твои деньги, за усердную работу, не мои.

All I’m saying is that this is your money, from your hard work, not mine.

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we’re not gonna give him the money we promised him.

Я не могла отдать деньги за куртку.

I couldn’t afford to replace his coat.

Я знаю, что Дре в Китае отсасывает у Джана за деньги.

I know Dre is in China grinding on Zhang for the money.

— Из-за этого я теряю деньги.

— I’m losing money over this.

5 сотен за час — я сохраню деньги, потворствуя полиции.

Five bills an hour- — I say save the money, indulge the cop.

Он даже арендовал за свои деньги для нас «зеленые» автомобили.

He even spent his own money to lease us all green cars.

Я предоставлял свои услуги за деньги.

I provided a service on the payroll.

Ты думаешь, почему она не брала с тебя деньги за секс?

Why d’you think she never charged you for sex?

за деньги — с русского на английский

Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский

 

Все языкиАнглийскийТатарскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТаджикскийНемецкийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийТурецкийПольскийАрабскийДатскийИспанскийЛатинскийГреческийСловенскийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский

делать за деньги — Перевод на английский — примеры русский

Перевод Корректор Синонимы Спряжение

Больше

Спряжение Documents Грамматика Словарь Expressio Reverso для Windows

Войти

Зарегистрироваться Войти Войти через Facebook Войти через Google

ru

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Reverso для Windows About Reverso Context Reverso для бизнеса Новостная рассылка Контакты Размер текста

Русский

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Скачать наше бесплатное приложение Перевод Корректор

перевести деньги — Перевод на английский — примеры русский

Перевод Корректор Синонимы Спряжение

Больше

Спряжение Documents Грамматика Словарь Expressio Reverso для Windows

Войти

Зарегистрироваться Войти Войти через Facebook Войти через Google

ru

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Reverso для Windows About Reverso Context Reverso для бизнеса Новостная рассылка Контакты Размер текста

Русский

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Скачать наше бесплатное приложение Перевод

получать деньги — Перевод на английский — примеры русский

Перевод Корректор Синонимы Спряжение

Больше

Спряжение Documents Грамматика Словарь Expressio Reverso для Windows

Войти

Зарегистрироваться Войти Войти через Facebook Войти через Google

ru

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Reverso для Windows About Reverso Context Reverso для бизнеса Новостная рассылка Контакты Размер текста

Русский

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Скачать наше бесплатное приложение Перевод Корректор

отправить деньги — Перевод на английский — примеры русский

Перевод Корректор Синонимы Спряжение

Больше

Спряжение Documents Грамматика Словарь Expressio Reverso для Windows

Войти

Зарегистрироваться Войти Войти через Facebook Войти через Google

ru

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Reverso для Windows About Reverso Context Reverso для бизнеса Новостная рассылка Контакты Размер текста

Русский

العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文 Скачать наше бесплатное приложение Перевод

Как я немного заработаю переводом с русского — Улица русских

Продолжаем обсуждение работы переводчиком с русского на английский…

Вы уже знаете, что изучать русский язык — это весело, но это даже лучше (я думаю!), Когда вам платят, вы приобретаете много нового словарного запаса и сталкиваетесь с фактическими сроками для чтения текстов на русском языке. Кроме того, вам не нужно в совершенстве владеть вторым языком, чтобы приступить к работе, поскольку многие переводчики переводят на свой родной язык , а не на второй язык.Другие бонусы: вы тренируетесь, чтобы обращать внимание на крошечные нюансы языка, вы падаете в неожиданные дыры для исследования, вы можете познакомиться с широким спектром стилей письма, и иногда вы одним из первых слышите о текущих тенденции и новые бизнесы в СНГ.

С другой стороны, это:

Предупреждение: я обычный переводчик, а не сверхпрофессиональный переводчик. Я не использую ProZ, у меня нет официального веб-сайта Services, предлагаемого , и я не зарабатываю им на жизнь.Чтобы заняться переводческой работой, нужно было просто оказаться в нужном месте в нужное время. Я занимаюсь чем-то забавным, чтобы подзаработать + продолжить совершенствовать свои знания русского языка.

Но говоря о людях, которые профессионально переводят, я рекомендую следить за отделом славянских языков Американской ассоциации переводчиков и «Мысли о переводе». Первая ссылка поможет вам в работе с русским языком. Второй поможет вам разобраться с маркетингом, тарифами и организацией.А также бонусные баллы за чтение блога этого русского переводчика.

Как я начал (но не совсем)

В университете появилось несколько случайных возможностей, но ни одна из них не сработала.

Например, это была Попытка №1: пожилой русский мужчина, который жил рядом с моими родственниками, написал очень длинную книгу о своей жизни. Он предложил мне и моему мужу 500 долларов за перевод всего этого на английский. Мы сели вместе и приступили к работе. К третьей странице мы изменили свое мнение.: p

Попытка №2: Позже мы каким-то образом занялись переводом для научного сотрудника университета. Назовем эту конкретную исследовательскую работу «Морской лед от А до Я» . Вы когда-нибудь слышали эту старую фразу о том, что в финском есть около 40 разных слов для обозначения снега? Это ничто по сравнению с категориями морского льда, которые описывал этот исследователь… и использовал термины из еще одного языка, например этчыгэлчын’ын и пэтыгел . Это было одновременно захватывающе и захватывающе.Я даже не могу вспомнить, смогли мы что-то перевести или нет; Я просто вспоминаю, как в ужасе смотрела на документ, когда однажды на выходных мы навещали родителей моего мужа.

На тот момент мой русский все еще был ужасен. Я ходил на курс по основам перевода (с испанского на английский), но у меня были годы, прежде чем мой русский стал достаточно хорошим, чтобы действительно задуматься о переводе.

И вот последний гвоздь в гроб. Перед первой поездкой в ​​Россию мне нужно было перевести документ в Сиэтле.Я нашел переводчика в телефонной книге и пошел к нему домой, чтобы передать документ. Он был настоящим делом — комната, полная словарей и технических книг… и это выглядело soooooooo скучно. Так скучно! Я помню, как стоял в его гостиной и думал, что никогда не захочу стать переводчиком.

Как я действительно начал

Спустя годы, живя в Украине (значительно лучше владея русским), я разместил свое резюме на нескольких украинских сайтах вакансий, таких как работа.ua. Со мной связались местные переводческие агентства, и я немного поработал для них. Это определенно были одни из самых неприятных заданий на свете. Первое задание: 50 страниц заметок с собрания нефтяной компании, которые, я уверен, были переведены как формальность, чтобы никогда больше не увидеть свет. Следующим заданием было 50 страниц научных исследований воспламеняемости сигарет на фабрике в Средней Азии. Ухххх. После этого я перестал работать в этом агентстве, больше не желая ничего переводить!

Но через несколько месяцев женщина неожиданно прислала мне электронное письмо.Она представляла компанию «Тайный покупатель», которая обслуживала страны СНГ. Эта работа длилась около полутора лет. Получилось довольно интересно, гораздо интереснее сигаретных документов. Единственная загвоздка заключалась в том, что способ оплаты был ограничен, поэтому оплата осуществлялась через украинский онлайн-банкинг, и мы могли потратить деньги только на доставку суши из местного ресторана. (Хотя это были хорошие суши!) Когда мы уехали из Украины, схема оплаты суши прекратилась.

Весной 2016 года я создал апворк.com произвольно, перечислив перевод RU-ENG как одно из моих полей. Я не могу вспомнить, связалась ли компания Company Cool со мной или я связался с ними, но это привело к «тесту» перевода, чтобы компания могла увидеть мою работу. Тест включал перевод диалога для видеоигры. Затем компания предложила мне подписать с ними контракт в качестве фрилансера. Однако прошло около шести месяцев, прежде чем я действительно выполнил для них какие-либо переводческие работы. Тем летом у меня была другая работа и несколько поездок, поэтому я всегда был недоступен, когда мне предлагали задания.

Наконец, осенью 2016 года я начал переводить на полурегулярной основе. Это приятная работа по переводу: приложений, маркетинговых отчетов, примечаний к игровому дизайну, внутриигровых диалогов, информации о криптовалюте и других приложений. Это не всегда материал, в котором я очень разбираюсь, поэтому некоторые проекты требуют большого количества дополнительных исследований. Однако, если это слишком далеко от моей зоны комфорта, мне придется отказаться от задания.

Иногда задача — это задание на вычитку, что может доставлять удовольствие. Одно задание, которое выделяется из прошлого года, — вычитка 50-страничного перевода веб-сайта больницы.Он научил меня нескольким странным новым фразам, например, удаление инородных тел из прямой кишки , удаление инородного предмета из прямой кишки . 😉 Другие забавные недавние задания: изменение текста с британского английского на американский и проверка скриншотов игры, чтобы убедиться, что они выглядят достаточно «американскими».

Я также хочу упомянуть обратную сторону этой работы: в моей текущей ситуации очень мало отзывов. Часто мне кажется, что я отправляю свою работу в пустоту и никогда ничего не слышу о ее качестве.Это было хорошо? Что я мог сделать лучше? Я, , думаю, , что со временем я стану лучшим переводчиком благодаря огромному объему проделанной работы, но я также должен найти способ получить конкретную обратную связь и оценку.

Итак, вкратце: если вас интересует перевод, я думаю, вы можете найти случайные возможности в этой области…

    1. получение вашего имени перед агентством или несколькими агентствами (попробуйте Upwork или подайте заявку напрямую в агентства)
    2. готовы к работе в любой момент
    3. очень четко описывает свои навыки
    4. стабильно делает отличную работу
    5. развитие хороших отношений с руководителями проектов

О чем думать, если вы ищете переводческую работу в агентстве

  • Какая у вас скорость? Сколько слов вы можете с комфортом перевести за обычный рабочий день?
  • Какие темы / области вам больше всего нравится переводить? У вас есть опыт работы со специальной терминологией? (например, юридические, медицинские, игровые и т. д.)
  • С какими темами / полями вы, , абсолютно не хотите работать? Что бы утомило вас до слез или было бы над головой?
  • Сколько времени / умственных способностей / энергии у вас есть? Это будет просто побочный концерт или вы хотите, чтобы это стало вашей основной работой?
  • Вы будете переводить только RU -> ENG или вам хочется жить опасно (ENG -> RU)?
  • Как вы справитесь с медленным или непосильным месяцем?
  • Как вы относитесь к непредсказуемой рабочей нагрузке? Как вы убедитесь, что не пренебрегаете другими частями своей жизни?
  • Вы хотите улучшить свои переводческие навыки с помощью опыта работы или формального образования?
  • Будете ли вы использовать CAT-программы? (Мне нравится memoQ!) Какие ресурсы вы будете использовать, когда столкнетесь с чем-то, что не умеете переводить?
  • Вы рассчитываете разницу часовых поясов? Большинство моих задач выполняются в MSK — московское стандартное время — или CET — центральноевропейское время.Из-за того, где я нахожусь и где находится агентство, у нас есть только небольшое окно времени для общения. Обычно они пишут мне по электронной почте между 11 вечера и 8 утра по моему времени, то есть я проверяю электронную почту прямо перед сном и первым делом с утра.
  • Какая у вас оценка? Это предмет переговоров? Вот диаграмма, которая может вам пригодиться: средние ставки за переводы.
ресурсов

Если вы выучили русский язык достаточно, чтобы рассматривать сферу перевода, вы уже проделали огромную работу, используя любопытство в качестве оплаты.Молодец! Теперь, возможно, вы сможете продолжать совершенствовать и расширять свои навыки, получая при этом реальные деньги. Как вы думаете? Вас интересует перевод?

Нравится:

Нравится Загрузка …

.

Перевод денег на английский язык

Деньги на английском монеты и бумажные банкноты, имеющие ценность, валюту; среда торговли; Ведущий американский финансовый журнал богатства

Источник в словаре: Вавилон англо-английский
Подробнее: Перевод денег с английского на английский

Деньги по-гречески χρήμα, χρήματα, λεφτά, παραδάκι, παράς

Источник для словаря: Англо-греческий словарь Вавилона
Подробнее: Перевод денег с английского на греческий

Деньги на китайском (ах) 金钱, 财富, 一笔 款

Источник для словаря: Англо-китайский (S) словарь Babylon
Подробнее: Перевод денег с английского на китайский

Деньги на китайском (т) 金錢, 財富, 一筆 款

Источник для словаря: Англо-китайский (T) словарь Babylon
Подробнее: Перевод денег с английского на китайский (t)

Деньги на арабском عملة, مال نقود, نقود, سيولة, لوس, الثروة المقدرة بالعملة, المجلي و المصلي, نقد المال, الملي, نقد المال, الاللي, نقد المال, مجلية ملة ملة ملة ملة مرلة Англо-арабский словарь Babylon
Подробнее: Перевод денег с английского на арабский

Деньги на испанском dinero, efectivo, moneda, plata «Money» revista americana muy popular que trata de tópicos financieros

Источник для словаря: Англо-испанский словарь Babylon
Подробнее: Перевод денег с английского на испанский

Деньги на русском деньги, богатство, денежные суммы, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках

Источник для словаря: Англо-русский словарь Вавилона
Подробнее: Перевод денег с английского на русский

Деньги на голландском языке geld alom bekend financieel dagblad «Money»

Источник для словаря: Англо-голландский словарь Babylon
Подробнее: Перевод денег с английского на голландский

Деньги по-португальски dinheiro.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *